Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

«Во французской стороне, на чужой планете предстоит учиться мне в университете» — все помнят слова песенки студента, отправляющегося в Сорбонну грызть гранит науки.

Для России европейское образование всегда имело особую привлекательность, однако в последние годы молодые люди все чаще стали посматривать на Восток. КНР, одна из самых быстро развивающихся экономик мира, делает ставку на повышение международного престижа своих университетов.

Каких студентов ждет Китай, где работают россияне с китайскими дипломами и стоит ли такое образование свеч, рассказал Андрей Крючков, выпускник Даляньского Политехнического университета.

ChinaLogist: Андрей, почему молодых россиян привлекает идея получения высшего образования в Китае?

Хорошее знание английского уже не дает выпускнику особое преимущество на российском рынке труда. В связи с этим у молодых людей возникает вопрос изучения какого-то второго иностранного языка.

Китай сейчас стремительно развивается, и многие начинают учить китайский, рассчитывая на то, что это перспективно и в будущем принесёт большие дивиденды. Хотя выучить китайский язык очень и очень непросто! Нужны колоссальное трудолюбие, упорство, самодисциплина.

Именно по причине высокой трудозатратности многие студенты к китайскому охладевают и бросают его учить.

Россияне с китайскими дипломами чаще всего работают менеджерами ВЭД и переводчиками.

Кого сейчас больше ждёт Китай: физиков или лириков?

Китай ждёт всех! Для любого китайского вуза иметь в числе студентов иностранных граждан – вопрос престижа. С удовольствием принимают и на гуманитарные, и на технические специальности. Не важно, чему люди будут обучаться, лишь бы побольше иностранцев!

Из России учиться в Китай чаще всего едут гуманитарии. Как правило, стажируются те, у кого первое образование в России как-то было связано с китайской лингвистикой, востоковедением, культурологией. Технари с нулевым знанием китайского вряд ли поедут в КНР продолжать обучение.

Какие возможности и перспективы открывает перед иностранными выпускниками Китай?

Прежде всего, возможность занять те вакансии, где требуются знания не столько отрасли, сколько именно китайского языка. Требуются переводчики китайского, специалисты ВЭД, менеджеры по продажам.

Весьма актуально сопровождение внешнеэкономической деятельности, международного бизнеса: переговоры, представительство, встречи делегаций.

Специалистов со знанием китайского ещё не так много в России, поэтому работодатели охотно принимают в штат молодых людей, которые постигают специфику конкретной отрасли уже в процессе работы.

В чём заключаются плюсы и минусы китайского высшего образования?

На первый взгляд, кажется, что получить высшее образование в Китае – это сплошные плюсы! На деле же есть и оборотная сторона медали.

Главный плюс образования в КНР – погружение в языковую среду. Китайский язык – не английский, который можно прекрасно освоить, не выезжая за пределы России.

С китайским так не получится: без стажировки и проживания в Поднебесной невозможно научиться сносно говорить. Обязательно нахождение в стране, общение с носителями, тренировка восприятия речи на слух.

Когда учишься в Китае, постоянно общаешься с местными жителями, слышишь живую речь, то ежедневно повышаешь свой уровень знаний.

Минусов тоже предостаточно.

В Китае очень снисходительное отношение к студентам-иностранцам.

Обучение происходит на китайском, в смешанных группах с китайскими студентами. Нередки случаи, когда сами китайцы не всё понимают из того, что говорят лекторы — далеко не все преподаватели говорят на чистом путунхуа (государственный диалект китайского языка).

Если вы приехали в КНР с нулевым знанием языка, то всего лишь первый год отводится на изучение китайского, со второго года уже, как правило, начинается специализация.

Языковая практика много решает: иногда сидишь на лекциях и очень мало понимаешь в них — сколько ни учи китайский, всё равно очень трудно на лету воспринимать информацию, нужно одновременно выполнять две работы: переводить сказанное преподавателем и усваивать тему занятия.

В связи с этим эффективность обучения существенно снижается.

Во время сессии преподаватели начинают снисходительно относиться к иностранцам, вплоть до того, что в некоторых вузах просят сделать (скачать из Интернета) реферат на английском языке, и можно получить зачет.

Сами профессора понимают, что выдвигать одинаковые требования к иностранцам и китайцам нереально. Преподавателю самому не хочется тратить время и силы, пытаясь что-то выудить из вас на китайском.

За годы обучения в КНР я для себя сделал вывод: получение первого высшего образования в Китае на данный момент для иностранца – пустая трата времени. Нормальную специальность вы не получите. Китайский язык подтянуть – это да, но какие-то знания в своей области – вряд ли.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Как без проблем поступить в китайский вуз? Каким минимальным требованиям необходимо соответствовать?

Сейчас Китай стремится показать свою открытость всему миру. В связи с этим иностранных студентов ждут во многих вузах КНР, мол, приезжайте и сами посмотрите, как у нас здесь.

Выделяется большое количество грантов и стипендий, которые покрывают расходы на обучение, проживание и карманные расходы студентов. Существуют стипендии китайского правительства, институтов Конфуция, стипендии городов, провинций — вариантов много.

Вся информация доступна на сайтах университетов и правительственных стипендий КНР.

Китайцы принимают в свои вузы всех иностранцев: лишь бы ехали!

Если едете на языковые курсы, от вас не потребуется никаких особо серьезных документов. Если есть сертификат, подтверждающий определенный уровень знания — это плюс. А так стандартный набор документов, рекомендации из своего университета, мотивационное письмо (план стажировки).

Если собираетесь поступать в магистратуру, нужен диплом бакалавра или специалиста, полученный в России, а также сертификат, подтверждающий знание языка HSK. На технические специальности принимают абитуриентов с 4-ым уровнем (аналог Intermediate), на гуманитарные – с 5-ым (аналог Upper Intermediate). Всего сейчас классифицируется 6 уровней знания китайского языка.

Есть ли вузы в КНР, которые преподают для иностранных студентов не на китайском?

Да, конечно. Во многих вузах разработаны специальные программы для обучения иностранных студентов только на английском. Но Китай есть Китай, здесь правила зачастую существуют для того, чтобы их нарушать.

Со мной учились аспиранты, учебные планы которых состояли из курсов на английском языке. Но английских лекций было очень мало, и их присоединяли к китайским группам студентов.

Стоит быть готовым и к такому повороту событий.

Студенческая жизнь в Китае: быт, еда и досуг.

Необходимо четко разграничивать обучение в вузе иностранца и китайца. В целом, жизнь китайского студента сильно отличается от иностранного собрата. В Китае абитуриент должен выдержать огромную конкуренцию. Поэтому попав в университет, люди действительно учатся.

Организация быта также отличается. В России студенческие общежития и учебные корпуса могут располагаться в разных частях города. В Китае же все вузы имеют большую территорию — кампус. В нём находятся учебные корпуса, библиотеки и общежития. Китайцы, обучаясь в университете, в основном живут в общежитиях.

Молодежь после окончания школы уезжает далеко от дома. В КНР считается очень круто, если ты живешь вдалеке от родителей, самостоятельно. Мало кто выбирает университет в своей провинции. После школы многие стремятся упорхнуть из родительского дома, почувствовать вкус взрослой жизни.

Это пропагандируется как модный, современный образ жизни молодых.

Китайские и иностранные студенты живут раздельно. Общежития для китайцев разделены на мужские и женские. Душевые могут находиться в другом корпусе. Живут по 5-6 человек в одной комнате.

Довольно тесные условия, поэтому готовят домашние задания и занимаются в библиотеке. Более того, в китайских общежитиях отключают свет после 22-23 часов вечера.

Поэтому во время экзаменационной поры нередко можно встретить китайских студентов ночью в круглосуточном кафе «Макдональдс» за чтением учебников и лекций.

Здешние «иностранные» общежития больше напоминают гостиницы. Условия очень комфортные. Люди живут по 1-2 человека в комнате. Душ и туалет в каждом блоке, кухня общая на этаж, свет круглосуточно.

Стоит заметить, что китайские студенты вообще не интересуются ночной клубной жизнью.

Их не особо расстраивает, что двери общежития закрываются слишком рано. В общежитиях для иностранцев тоже есть комендансткий час, двери закрывают около 23 часов вечера. Ночная жизнь зависит от правил и распорядка каждого конкретного кампуса. В том вузе, где я учился, молодёжь возвращалась из клуба посреди ночи, охранник, конечно, ворчал, но дверь всё равно открывал.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Прожиточный минимум студента в Китае. Придется ли совмещать работу и учебу?

Студенческая стипендия в Китае по гранту – 1500-2000 юаней (примерно 6-10 тысяч рублей). Если не шиковать, не ходить по клубам и не заниматься шоппингом на выходных, этих денег вполне хватит на полноценное питание и минимальные развлечения. Даже для более высоких запросов достаточно 12 тысяч рублей: и на питание, и на покупки, и на дискотеки.

Иностранцам со студенческими визами официально запрещено работать на территории КНР. Но для любого правила всегда существуют исключения. Где могут подработать иностранные студенты? Ну, во-первых, снимаясь в рекламе. Китайские студии часто нанимают студентов для съемок в массовках фильмов, рекламных клипах, оплачивают один рабочий день и питание.

Многие рестораны берут на работу иностранных студенток на должность хостесс для встречи клиентов. Как правило, очень востребованы девушки характерной европейской внешности. Также есть возможность преподавать английский язык. Однако россиянам сейчас всё сложнее найти подобную работу, так как в Китае уже достаточно носителей языка и предпочтение клиенты отдают им.

Безусловно, все эти работы нелегальны, деньги платятся в конверте.

Стипендия в КНР — 1500-2000 юаней (6-10 тысяч рублей).

Вопросы личной безопасности. Насколько комфортно проживать иностранцу в КНР?

Правила не сильно отличаются от правил безопасности в любой другой стране. Если ты сам не суёшься, куда не следует, то Китай будет абсолютно безопасен и дружелюбен к тебе.

Но все же элементарные меры предосторожности никто не отменял. Находясь в людном месте в любой стране и любом городе нужно внимательно следить за личными вещами. И всё же в Китае ночами на улицах гораздо безопаснее, чем в России.

Само собой, в ночных клубах встречаются китайцы, которые промышляют чёрными делами; молодёжь, которая проявляет к этому интерес, впутывается в неприятные истории. Бывают нападения китайцев на иностранцев, но такие случаи крайне редки. По сути, это частная проблема маргиналов, которые есть в каждой стране.

  • В целом же в Китае к иностранцам очень почтительное отношение.
  • Если вы всё-таки почувствовали агрессию по отношению к себе в клубе или баре, не поддавайтесь на провокацию, потому что закон по умолчанию будет на стороне китайца, а не иностранца.
  • Система вузовского обучения в Китае больше похожа на советскую академическую или европейскую?

Китайский коммунизм имеет капиталистическое «лицо». Это накладывает свой отпечаток и на высшее образование в стране. Ныне актуальна европейская модель: бакалавриат, магистратура и докторантура.

Но, несмотря на западную ориентацию, какие-то пережитки коммунистического строя встречаются в студенческом быту и по сей день. На первом семестре первого курса все проходят военную подготовку.

Очень часто на территории студгородка можно видеть китайских студентов, строем идущих куда-либо и распевающих патриотические песни.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Дайте несколько советов по адаптации в среде китайцев. Как легко завести новые знакомства, найти друзей? Чего китайцы не приемлют в личном общении?

Китайцы – очень закрытая нация. Для них довольно сложно принять в свою коммуникативную среду иностранца.

Доходит до того, что прохожие убегают от тебя, если ты обращаешься к ним с вопросом, потому что не знают английского. Но это частные случаи.

А в целом китайская студенческая молодежь очень открыта миру, все учат английский, охотно общаются с иностранцами. Любой приезжий для них – реальная возможность устной языковой практики.  

Читайте также:  Стоит ли покупать битую машину после дтп?

Однако лично мне было не особенно интересно проводить время в компании китайцев. Не могу сказать, что смог бы долго выдержать их общество, не будь рядом европейцев.

У китайцев тоже есть свои «пунктики» по отношению к представителям западной культуры. Они будут общаться с вами, только если им это действительно выгодно, во всём ищут свой интерес.

На близкие отношения особенно рассчитывать не стоит.

Китаец будет общаться с вами, если только ему это выгодно.

Конечно, настоящего друга можно найти и в Китае. У меня есть хорошие знакомые в КНР, с которыми я поддерживаю тёплые взаимоотношения и после возвращения в Россию. Главное – открытость людям и искреннее человеческое общение. Потому что кто бы мы ни были — китайцы, русские или американцы, — прежде всего, ждем друг от друга доброго отношения.

Образование в Китае – дань моде или реальная путевка в жизнь?

Всё зависит от конкретного человека. Если ехать учиться только следуя моде, без конкретной цели, по приезду очень скоро станет ясно, что такое образование совершенно ни к чему. Есть другие примеры. Многие жители Дальнего Востока (который имеет налаженные связи с Китаем) ещё со школьной скамьи ориентированы на поступление в китайские вузы.

По мнению многих это наиболее простой и доступный способ уехать за границу и реализовать себя. Многих отправляют на учебу в Китай родители. Но, опять-таки, если не знать, зачем вам китайский язык и где его потом применить, учёба в КНР становится бессмысленной.

Для кого-то это дань моде, а для кого-то она станет очень хорошим стартом и путевкой в жизнь.

Расскажите курьёзный случай из своей студенческой жизни в Китае.

Мне навсегда запомнилась первая поездка в китайском поезде. Вообще, чтобы увидеть настоящий Китай и познакомиться поближе с народом, нужно провести ночь в общем вагоне китайского поезда.

Если честно, первое впечатление было шокирующим. Зашёл в вагон не на начальной станции: все места заняты, на моем месте сидела женщина с маленьким ребёнком, и ехать ещё целую ночь в набитом вагоне.

Мне моё оплаченное по билету место уступили, и вот я сел и понимаю, что рядом со мной сидит мама с малышом, который, конечно же, всю ночь будет плакать, рядом ещё один пассажир, между нами столик, заваленный мусором, и так мы будем ехать все следующие 12 часов! Я подошёл к проводнику с просьбой переселить в купейный вагон. Оказалось, что и там мест нет! Многие люди ехали, стоя или сидя в проходах, тамбурах. Сейчас вспоминается со смехом, но ночь я провёл в таком «весёлом» поезде. Наутро проводник стал сметать весь мусор, который пассажиры накидали на пол за ночь. Начал с маленькой кучки в одном конце вагона, к другому кучка превратилась в Кучищу!

Вообще, путешествия по Китаю – отдельная тема, в двух словах всего просто не рассказать!

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Вы скучаете по своему студенчеству в Китае?

Безусловно, время от времени ностальгические чувства проскальзывают. Особенно когда вижу фотографии оставшихся в КНР друзей в социальных сетях. Хочется вернуться на день-два, не больше. Увидеть всех одногруппников, пообщаться.

Но в целом, в Китае мне задерживаться надолго не хотелось. Стремился уехать домой, чтобы начать зарабатывать и уже наконец окупить энергию и затраты, связанные с изучением языка.

Но сами впечатления от учёбы в Китае у меня остались только положительные!

Китайское образование в вашей практике себя оправдало?

С точки зрения китайского языка – полностью. С точки зрения специальности – нет. Для меня это был бесценный опыт самостоятельной жизни.

Источник: https://chinalogist.ru/book/articles/intervyu/andrey-kryuchkov-pervoe-vysshee-v-kitae-naprasnaya-trata-vremeni

Почему нужно учить китайский 10 плюсов изучения китайского языка

Приветствую, дорогие читатели и господа изучающие китайский!Здесь собраны 10 плюсов изучения китайского языка по мнению автора:

Общение

На китайском говорит более одного миллиарда людей, а это пятая часть населения земли, поэтому велика вероятность, что вы так или иначе столкнетесь с китайцами и этим языком. А если учесть то, что китайцы очень любят поговорить, а с иностранцами, владеющими китайским особенно, то можно сказать практика вам обеспеченна.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Перспективность

Из года в год растет экономика Китая и объем ВВП уступает лишь Соединенным Штатам. Постойте, но причем тут ВВП и я? Очень даже причем. Это значит, что со знаниями китайского языка у вас больше возможностей, как в плане поиска высоко оплачиваемой работы, так и в плане открытия собственного бизнеса.

Приведу пример, в маленьком городке России средняя заработная плата составляет 15-20 тыс. Человек со знанием китайского спокойно может устроиться на работу с окладом в два раза выше, причем это не предел. Или вот вам еще пример, много знакомых общаются с китайцами и вместе с ними открывают свой хоть и небольшой, но прибыльный бизнес на две страны.

Кто- то перевозит товары из Китая, а кто то наоборот завозит в Китай из России вкусные конфеты и медовики.

С заботой о фигуре

Китайский язык помогает похудеть, а если быть точнее избавиться от приличного количества калорий. Я не в коем случае не хочу сказать, что изучая китайский можно стать стройным. Но сжечь калории вполне возможно.

Работа мозга вообще сама по себе очень энерго затратна.

Изучая китайский, вам придется напрячь мозг так, запоминая как читается 3 — 5 тысяч иероглифов , каким тоном каждый слог произносится и как он пишется, что ваш организм сожжет столько калорий, сколько вы сжигаете при усиленных физических нагрузках.

Профилактика заболеваний

Китайский улучшает память. Ученые выяснили, что если изучать иностранные языки, то точно не стоит бояться, что ваша память будет слабеть, что чревато болезнью Альцгеймера. Ну а если вы будете изучать китайский, то об этом можно и вовсе забыть. Ведь все мы знаем, что «благодаря» наличию в китайском тонов и иероглифов, изучать этот язык все равно, что изучать несколько языков сразу.

Хороший старт для полиглотов

Ну раз мы начали о том, что китайский , конечно в комплексе с другими мерами, поможет нам в будущем избежать проблем с памятью, благодаря активной работе мозга, то стоит отметить и то, что после китайского ваш мозг будет натренирован настолько, что другие иностранные языки скорее всего будут даваться вам намного легче.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Супер память

Лично на себе заметила — после того, как начала изучать китайский, запоминание стихотворений и текстов песен дается мне очень быстро, что не может не радовать!

Всем скидки!

У вас есть шанс получить скидку! Конечно же если вы будите покупать у китайцев. Ведь они очень любят и уважают иностранцев, разговаривающих на их родном языке.

Не секрет, что делая покупку у китайцев, часто можно торговаться, чтобы сбросить немного в цене. Процесс будет гораздо удачливее, если вы будите делать это по китайски. А еще китайцы любят показывать цену иностранцам на руках. Подробнее об этом тут.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Учеба в Китае

Источник: http://laowaitv.ru/uroki/poleznye-sovety/10-plyusov-izucheniya-kitajskogo-yazyka.html

Изучение китайского языка: все «за» и «против»

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Все «за» и «против» изучения китайского языка

Хоть и существует множество мнений, и, возможно, каждое из них можно рассмотреть, но учить китайский язык нужно. Конечно, окончательное  решение остается за вами. Чтобы помочь вам в этом нелегком деле, я готов здесь и сейчас назвать по-честному все плюсы и минусы этого интересного занятия.

Итак, учить китайский язык – дело не из простых, хотя кто сказал, что должно быть легко? Думаю, что ни один язык в мире не получится выучить легко. В китайском языке все намного сложнее, но давайте по порядку.

С чего начать? С плюсов или минусов? Я, например, всегда склонен узнать негативные моменты, чтобы всегда быть к ним готовым. Давайте так сейчас и поступим. В конце моего повествования вы сможете сделать один единственный выбор: учить китайский язык или не стоит.

Минусы изучения китайского языка

  • китайский язык – один из самых сложных. По сути, вам придется учить сразу три языка в одном, а это уже невесело. Многим известно, что в китайском языке пять тонов (четыре основных и один безтоновый звук). Еще в китайском языке существует «пиньинь» — система написания, в которой транскрипция обозначаются латинскими буквами.

Таким образом, для правильного произношения одного слова, вам придется выучить его написание, перевод на ваш язык, написание на пиньине и запомнить номер его тона.

Знать тона исключительно важно, иначе желая сказать одно слово, вы можете сказать совершенно другое.

Сейчас, уже опытный, я полностью соглашаюсь с теми людьми, которые утверждают, что можно уметь говорить на китайском языке, не умея при этом ни читать, ни писать.

Часто иностранные студенты (россияне, корейцы и другие), которые приезжают в Китай учить китайский язык, говорят очень плохо, но при этом отлично читают и пишут.

Даже если они и изучали китайский язык у себя дома по несколько лет, студенты которые уже отучились в Китае, легко заткнут их за пояс в плане разговорного языка.

  • многие склоняются к тому, что изучение китайского языка – это лишь пустая трата времени, ведь очень многие китайцы знают английский язык, а если жить и работать с ними вне Китая, то для общения с китайскими партнерами достаточным будет использование международного языка.
  • чтобы получить практические знания китайского языка вам необходимо будет поехать в Китай. Вы можете там работать, но сразу будьте готовы к очень низкой оплате вашего труда. Здесь нет высокооплачиваемой работы, все, что вам «грозит», это 2000-3000 юаней, что в рублях выходит приблизительно 20000-30000 (на юге может быть 10000-12000 юаней, но все зависит от города и рода ваших занятий).
  • изучение китайского языка должно стать неким образом вашей жизни, ведь учить его вам придется долгие годы и непосредственно в китайской среде. Я совсем не доверяю качеству обучения у репетитора в России. Не может человек, ни дня не проживший в Китае, обучить кого-то правильной речи. Только в Китае можно услышать настоящий китайский со всеми его особенностями, о которых не написано ни в одной книге. Существует мнение, что за время, потраченное на изучение китайского языка, можно выучить несколько других несложных языков.

Теперь поговорим о плюсах:

  • ученые посчитали, что все затраты на обучение китайскому языку со временем полностью окупятся в виде доходов от совместной с Китаем работы или торговли, конечно, более профессиональной, нежели без знания языка.
  • китайский язык знает пятая часть населения всей планеты! Это Вам не шутки.
  • грамматика китайского языка не знает, что такое суффиксы, предлоги, падежи и прочие вещи. Можно легко поменять местами слова в предложении, при этом смысл абсолютно не изменится.
  • Китай развивается бешенными темпами, не упустите возможность получить знания, которые полностью оправдают себя, когда Китай начнет «покорять мир». В наше время китайцы уже ведут политику внедрения своего языка во все уголки мира. В каждом ВУЗе Китая есть языковые курсы и другие программы для иностранных студентов.

Китайцы готовят преподавателей, которые в дальнейшем будут работать за границей и учить иностранцев китайскому языку у них же в стране. Китай официально провозгласил, что их язык будет мировым. И в этом нет сомнений.

Чтобы не жалеть потом об упущенной возможности, начните готовить свой «фундамент знаний» уже сейчас.

Читайте также:  Стоит ли отказываться от стационарного телефона?

Еще китайцы пытаются сделать изучение своего языка более доступным и ввели в обязательное обучение  единый диалект «путунхуа». Разница в диалектах мешает понимать друг друга даже самим китайцам.

  • Задумайтесь, в Вашем городе есть рестораны китайской кухни? Уверен, что есть. А вот рестораны с русской, украинской, грузинской и прочей кухней есть далеко не везде и не в каждой стране.
  • Китай одевает, обувает и кормит огромное количество людей во многих странах. А чтобы все эти процессы организовать, нужно постоянно контактировать с покупателями. Китайцы не могут выучить все языки, поэтому активно внедряют свой язык во весь мир.

Будьте готовы к возможным изменениям. Учите китайский язык, а мы вам обязательно поможем. Для тех, кто все же решится на обучение этому интересному языку, ответим на все вопросы и подскажем некоторые тонкости в этом направлении. Расскажите о своем желании в письме по электронной почте edu@chinagroups.ru

Источник: https://chinagroups.ru/izuchenie-kitajskogo-yazyka-vse-za-i-protiv/

Стоит ли учить китайский язык? Советы сомневающимся

Меня часто спрашивают, насколько трудный китайский язык и стоит ли учить его. В этом посте я расскажу о некоторых особенностях китайского языка и, тем самым, постараюсь ответить на вопросы. А дальше уж вам решать — стоит ли ввязываться в это дело.

Стоит ли изучать китайский язык: плюсы, минусы, перспективы

Книга Песен (Ши цзин), издание эпохи Мин

Иероглифика

Китайская письменность является иероглифической. В классическом китайском языке (文言 вэньянь) одно слово записывалось одним иероглифом. Например: 名 мин — имя, название. В современном китайском языке слово может записываться одним или двумя, реже тремя и более иероглифами: 历史 лиши — история, 百科全书 байкэ цюаньшу — энциклопедия (досл. «полная книга ста дисциплин»).

♦ По теме: Врата в каллиграфию: восемь принципов иероглифа юн 永 Ван Сичжи

Для того, чтобы свободно читать прессу и популярную литературу, требуется знание 3-4 тыс. иероглифов — примерно столько должен знать выпускник полной средней школы в КНР.

Для чтения специализированной литературы достаточно понимания 5-8 тыс. иероглифов. Минимальный уровень грамотности для крестьян составляет 1500 знаков, для рабочих и служащих — 2000 знаков.

Общее число иероглифов весьма велико — несколько десятков тысяч.

Иероглифы имеют четкую структуру. Во II-I тыс. до н.э.

сложился список базовых знаков (графем), которые до сих пор используются в качестве самостоятельных иероглифов, а также входят в состав более сложных знаков.

Графемы состоят из определенных черт (горизонтальных, вертикальных, откидных, с углом, с крюком, точки), которые пишутся в строго определенном порядке. Примеры графем: 口 коу — рот, 手 шоу — рука.

Однако около 90% иероглифов являются т.н. фоноидеограммами. Они состоят, как правило, из двух (и более) графем, одна из которых указывает на приблизительное чтение (фонетик), а другая — на значение (ключ).

Например, в слове «мама»  妈妈 мама, состоящего из двух знаков, иероглиф  妈 ма включает в себя две графемы: 女 нюй — женщина (ключ, указывает на приблизительное значение) и 马 ма — лошадь (фонетик, указывает приблизительное чтение). Есть иероглифы-идеограммы, где графемы, входящие в их состав, указывают только на значение.

Например, иероглиф 好 хао — хорошо, состоит из графем 女 нюй — женщина и 子 цзы — ребенок: женщина, которая рожает детей, это хорошо.

♦ Подробнее: Структура иероглифа: черты, графемы, сложные знаки. Как запомнить иероглифы

В 50-х годах XX века в КНР началась работа по упрощению иероглифов, имеющих сложное написание. В 1964 году был издан соответствующий список, насчитывающий около 6 тыс. знаков. Примеры полных и упрощенных иероглифов: 國 — 国 го (страна, государство), 說 — 说 шо (говорить), 樹 — 树 шу (дерево).

В КНР сейчас повсеместно используются упрощенные иероглифы. Однако для чтения старых книг требуется знание полных иероглифов. В Гонконге, на Тайване и в Сингапуре также до сих пор распространено сложное написание иероглифов.

Несмотря на то, что принципы упрощения часто интуитивно понятны, стоит учить два типа написания.

Для транскрипции используется фонетический алфавит пиньинь цзыму pīnyīn zìmǔ 拼音字母, основанный на латинице и диакритических знаках.

Благодаря иероглифической письменности, можно читать тексты, написанные много веков назад. Кроме того, можно читать литературу других стран, где была распространена или до сих пор используется китайская иероглифика (старые корейские и вьетнамские тексты, японские тексты и др).

♦ Подробнее: Китайские иероглифы с древности до наших дней

Произношение

Обычно иностранцы изучают путунхуа 普通话 (досл. «всеобщий язык»), основанный на северных диалектах, пекинском произношении и ориентированный на современный разговорный язык. На путунхуа ведется образование, производится вещание радио и ТВ.

Китайский язык является тоновым. В путунхуа насчитывается четыре основных тона и нейтральный. Значение слова зависит от тона. Пример со слогом ма (записано латиницей): 妈 mā (мама), 麻 má (конопля), 马 mǎ (лошадь), 骂 mà (ругать), 吗 ma (вопросительная частица).

Определенную сложность представляет наличие омофонов — слов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному. С ними связаны различные приметы, шутки, пожелания. Наличие омофонов не позволяет перейти на алфавитное письмо. Иногда число омофонов может достигать нескольких десятков и даже сотен.

Диалекты

Всего в Китае насчитывается восемь диалектных групп: северные диалекты, диалекты «у» провинции Цзянсу и Чжэцзян, хунаньские диалекты, диалекты хакка в провинции Гуандун и других южных провинциях, северо- и южнофуцзяньские диалекты, диалекты «юэ» провинции Гуандун. На северных диалектах говорит свыше 70% китайцев.

Несмотря на то, что путунхуа изучается повсеместно, во многих провинциях население придерживается диалектного произношения. И тогда единственным средством коммуникации становится иероглифика. Кроме того, выходцы из других провинций часто говорят не на совсем чистом путунхуа, что на первых порах представляет определенную трудность для изучающих китайский язык.

Грамматика

«Китайская грамота» — так часто мы говорим о чем-то сложном. Однако в отличие от иероглифики и произношения китайская грамматика довольно проста. Иероглифы имеют широкое семантическое поле. В зависимости от положения слова в предложении, оно может принимать значения существительного, прилагательного, глагола и т.д. Нет морфологических изменений слов по числам, родам и временам.

Однако на письме границы между словами не обозначены, что представляет определенную сложность при членении предложения на слова и выделении частей речи.

Еще сложности

В отличие от европейских языков, в китайском вы практически не встретите интернациональных слов. Они либо переводятся на китайский язык в соответствии с их значением, либо транскрибируются. Это же относится и к географическим названиям, именам и фамилиям. Например: 社会主义 шэхуэйчжуи — социализм, 阿波罗 Аболо — Аполлон.

В китайском языке довольно активно используются чэнъюи — идиомы, состоящие, как правило, из четырех иероглифов. Их понимание и перевод часто требуют обращения к словарю, даже если все иероглифы, входящие в их состав, знакомы. Подробнее о них я рассказывала в статье «Что такое чэнъюй»

Также в китайском языке много сокращений. Например, словосочетание «Пекинский университет» по-китайски — 北大 Бэйда  («север» + «большой»). Это сокращение четырехслога 北京大学 Бэйцзин дасюэ («Пекин» + «университет»).

Китайские иероглифы имеют огромное семантическое поле, что отражается в большом числе разнообразных значений.

Подчас случается парадоксальная ситуация, когда все иероглифы, входящие в словосочетание или предложение, знакомы, а общий смысл непонятен. Приходится использовать словарь, чтобы уточнить значения иероглифов и их сочетания.

Сейчас есть большое количество электронных словарей (в интернете, в смартфонах), что значительно облегчает эту работу.

Если китайский язык такой сложный, зачем его учить?

Думаю, вы уже поняли, что китайский язык очень и очень непростой. Он основан совсем на других принципах, нежели привычные нам индоевропейские языки. И все-таки в нем есть то, что заставляет тратить на него время и силы.

Прежде всего, на китайском языке говорит почти 1,5 млрд. человек. Китай — страна древней и богатой культуры, чья письменность насчитывает почти 3,5 тысячи лет.

На китайском языке написаны прекрасные философские трактаты, литературные произведения, великолепные стихи. Невозможно адекватно перевести их на русский язык, сохранив все многообразие значений и смыслов.

Как говорил знаменитый переводчик буддийских текстов Кумараджива (IV-V вв.), перевод подобен пережеванной пище: еда осталась, но её вкус ужасен.

Китай — интересная и комфортная страна для путешествий, здесь можно купить множество интересных и дешевых вещей. Однако китайцы в целом плохо знают английский и еще реже русский язык.

Поэтому лучше, если вы будете знать некоторые наиболее распространенные слова, чтобы ориентироваться в стране.

 Подробнее об этом мы писали в статье «Как путешествовать по Китаю и делать покупки без знания китайского языка».

В настоящее время политические, экономические, культурные отношения между Россией и Китаем находятся на высоком уровне и есть перспективы для их дальнейшего развития. Это значит, что специалисты со знанием китайского языка будут востребованы.

Но… Очень часто вы будете проклинать китайский язык и с яростью швырять учебники на пол. Вы будете ругать себя, что ввязались в эту сумасшедшую авантюру. Вам будет казаться, что все ваши усилия напрасны и вы не продвинулись ни на йоту, хотя затратили на изучение языка долгие годы и за это время могли бы в совершенстве выучить несколько европейских языков.

Иероглифы будут постоянно забываться, несмотря на то, что вы будете усердно их прописывать, изводя тонны бумаги. Возможно, вам будут сниться кошмары, где иероглифы будут преследовать вас или вы будете мучительно пытаться перевести что-то. Подчас будут болеть глаза и ныть скулы на лице.

Заговорив впервые с китайцем, вы с ужасом осознаете, что ни он вас, ни вы его не понимаете абсолютно.

Все это так. Но если вы все-таки отважились, прочтите для вдохновения вот эту историю.

Ну как, вы решились изучать китайский язык? Или, возможно, вам ближе по душе японский язык?

© Сайт «История и путешествия», 2009-2019. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Мы в социальных сетях:

Источник: https://anashina.com/stoit-li-uchit-kitajskij-yazyk/

Перспективы изучения китайского языка

Sloun17

Мне через пол года поступать в ВУЗ,а значит надо определяться с будущей профессией. Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу),и изучение языка мне показалось интереснее,чем решение задач или химических уравнений или зубрение физического закона. Вот и хочу связать свою будущую профессию с изучением языков.

Вот только учить теперь какой-нибудь немецкий или французкий — как то мелковато,я решил, что китайский самое то!Но человеку естественно сомневаться,вот я и подумал: к примеру русскому и китайцу нужно пообщаться,разве не легче им обоим выучить английский,чем русскому учить китайский? Ну и вообще какие перспективы изучения китайского языка,если я не знаю больше ничего?

123

2014.01.29Sloun17 Мне через пол года поступать в ВУЗ,а значит надо определяться с будущей профессией. Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу),и изучение языка мне показалось интереснее,чем решение задач или химических уравнений или зубрение физического закона. Вот и хочу связать свою будущую профессию с изучением языков. Вот только учить теперь какой-нибудь немецкий или французкий — как то мелковато,я решил, что китайский самое то!Но человеку естественно сомневаться,вот я и подумал: к примеру русскому и китайцу нужно пообщаться,разве не легче им обоим выучить английский,чем русскому учить китайский? Ну и вообще какие перспективы изучения китайского языка,если я не знаю больше ничего?

Китайский очень сложный язык, поэтому лишь единицы способны его изучить. Но и те не используют его, так как практически все китайцы говорят по-английски. Разве что для чтения древних трактатов. Бросайте вы это дело и идите на инженера.

Читайте также:  Генеральная доверенность на машину — плюсы и минусы, как оформить

vaily

Китай запустил Луноход, строит второй авианосец, выпустил свою операционую систему, строит суперкомпьютеры, атомные подводные лодки, запускает свою спутниковую группировку, скупает и берет в аренду земли в России и на Украине, в Африке и Южной Америке.

Зачем он вам надо, одна морока.
Вы английский «уже почти знаете»( круто, я вам завидую, я вот в русском каждый день что-то новое нахожу, а вы в английском все уже знаете). В общем, не надо вам китайский, не надо… Вот английский совсем «узнаете» и заживете..

.

Блог о куче формальностей и процедур

Sloun17

2014.01.29vaily Китай запустил Луноход, строит второй авианосец, выпустил свою операционую систему, строит суперкомпьютеры, атомные подводные лодки, запускает свою спутниковую группировку, скупает и берет в аренду земли в России и на Украине, в Африке и Южной Америке. Зачем он вам надо, одна морока.
Вы английский «уже почти знаете»( круто, я вам завидую, я вот в русском каждый день что-то новое нахожу, а вы в английском все уже знаете). В общем, не надо вам китайский, не надо… Вот английский совсем «узнаете» и заживете..

. Не совсем понимаю вашу иронию. Я готов с радостью и со знанием китайского сдавать в аренду земли китайцам(если на работу устроиться смогу), но опять же,не легче ли китайцам выучить английский и ехать сюда за землёй,и общаться здесь на английском, чем нам учить китайский. И я же подчеркнул,что английский знаю не до конца, и не спорю, что русский хорошо знаю,а вы почему-то и над этими моими словами посмеялись.

Если вам не трудно, скажите конкретнее, стоит ли учить китайский или нет

evkon

2014.01.29Sloun17 Не совсем понимаю вашу иронию. Я готов с радостью и со знанием китайского сдавать в аренду земли китайцам(если на работу устроиться смогу), но опять же,не легче ли китайцам выучить английский и ехать сюда за землёй,и общаться здесь на английском, чем нам учить китайский. И я же подчеркнул,что английский знаю не до конца, и не спорю, что русский хорошо знаю,а вы почему-то и над этими моими словами посмеялись.
Если вам не трудно, скажите конкретнее, стоит ли учить китайский или нет

Если быть до конца честным, то изучение китайского для того, чтобы на нём общаться и использовать по работе требует очень много времени, в противном случае, вы потратите время на изучение, но приехав в Китай, лишь сможете заказать еду в ресторане, забронировать гостиницу по телефону, всё то, что можно сделать сделать и без знания китайского.

Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет

Sloun17

2014.01.29evkon Если быть до конца честным, то изучение китайского для того, чтобы на нём общаться и использовать по работе требует очень много времени, в противном случае, вы потратите время на изучение, но приехав в Китай, лишь сможете заказать еду в ресторане, забронировать гостиницу по телефону, всё то, что можно сделать сделать и без знания китайского.

Китайский язык не сложный, — учиться сложно.)Учиться для меня не проблема, поэтому я думаю, что смогу выучить китайский на достойном уровне. Но найду ли я работу?Ведь меня всё время смущает тот факт,что китайцам легче выучить английский,который должны знать все, и общаться на нём,чем нам учить китайский.Это мне кто-нибудь объяснит?

Ветер

Попробую расставить точки над i.
Цитата:Я учу и почти выучил английский язык(общаться уже могу)
Сверху там иронизируют над этой фразой, но тут нужно не иронизировать, а просто пояснить. Не знаю Вашего уровня владения английским языком, но если Вы только недавно начали общаться, то он скорее пока на практическом уровне выживания/основ. (Это не изучил, а «только-только» начал изучать. Со снятия языкового барьера обучение как таковое только и начинается. Всё до этого — было артподготовкой). Я английский учу полтора-два месяца, но при большом желании могу и начать общаться уже через месяц более-менее. Для профессионального использования языка нужен совсем другой уровень. То есть что бы быть переводчиком, лингвистом итд — нужно проделать ещё большую работу. Для использования в профессиональной коммуникации с китайцами, этого, пожалуй, может быть и достаточно. Если не собираетесь жить в англоговорящих странах, то должно хватить умения читать и понимать книги. Смотреть сериалы, кино и интересующий себя лично материал. Вне языковой среды будет тяжко совершенствовать свой уровень и даже поддерживать его. Какие-то вершины, на мой взгляд, возможны только если Вы приедете туда и будете там ассимилироваться. Теперь что касается китайского. 1. Сроки его изучения в 2-3 раза дольше чем английского. Сходу начать общаться вряд ли получится, тк сначала придётся овладеть таким явлением как тоны, а иначе Вас просто не будут понимать. Хотя мб и будут, но с трудом и приблизительно (наверное ситуация в англ такая же, но в кит это серьезнее, многие люди впадают в депрессию, когда их «внезапно» не понимают, после 5 и больше лет изучения китайского). 2. Англо-американский менталитет довольно отличен от русского, но мне кажется, с ним куда проще — везде его видно, уже привыкли. Китайский же менталитет это лес темный, хотя если копнуть глубже — то там откапывается чем-то даже похожий на советско-русский менталитет, но со своими особенностями. Поэтому придётся постоянно сталкиваться с этим. И целенаправленно изучать это/привыкать к этому. В конце-концов — вам может не понравиться. Лично меня больше всего раздражает великокитайский шовинизм (но, вспоминая о великорусском шовинизме, стараюсь относиться к этому терпимее). 3. Китайский вне Китая практически нигде не применяется, говорить на китайском можно только с китайцами. Поэтому лучший способ выучить/учить китайский — это поехать в Китай. Это как боевое крещение. Это не обязательно, но крайне желательно. Готовы ли Вы к этому? 4. Межкультурная коммуникация. Относиться к Вам китайцы вряд ли будут всерьез, если только это не Ваши хорошие знакомые, зачастую посмеиваясь над Вами, пусть и не зло. Многие китайцы откровенно считают иностранцев тупыми и питают прочие националистические настроения, зачастую не специально — просто по привычке. Вас могут потрогать, спросить — привыкли ли Вы есть рис, поведать Вам о «5000ей» истории Китая, рассказать о сложности изучения иероглифов, пялиться на улицах. Вам придется столкнуться с совершенно некультурным поведением некоторых групп населения в Китае, что может Вас шокировать. Например в вагоне поезда кто-то будет курить внутри, нисколько не заботясь об окружающих, бросать мусор на пол, дети будут орать и какать на пол. Посреди ночи кто-то будет звонить по телефону и говорить в полный голос (полный голос это тихий крик в россии). И так далее. Естественно, все это касается только определенных слоев населения. 5. Иероглифы. Их сложность преувеличена, но год-полтора придется потратить времени на то, чтобы выучить самые употребительные (2-3тысячи). Начиная с некой суммы в 300-500 их можно учить в контексте — то есть читать тексты и заучивать все незнакомые иероглифы, которые встречаются. Скорее всего там же будут и незнакомые слова. Теперь выводы. Учить китайский для профессионального использования и работы с китаем/в китае — да. Но это 5-6 лет обучения в среднем темпе и 2-3 года в убыстренном. Учить китайский для переезда в китай — да. (1 год в убыстренном темпе, 2 в среднем, это будет примерно уровень выживания, лучше будет если преподаватели не будут парить вас перед этим текстами про развитие китайской экономики или тайцзицюань с каллиграфией и гохуа). Это важно, но это потом. Сначала, если ехать, надо выучить как еду заказывать, как билеты покупать, как дорогу спрашивать, регистрироваться в полиции, вопросы с визой, проживанием, банковские дела, как в картах ориентироваться и указателях, как квартиру снять, названия повседневных, нужных в быту предметов, починка итд). С ним там будет гораздо проще и интереснее. Разве что не всегда интересно слушать что там о тебе китайцы говорят. Учить китайский для фана? Вряд ли. Придется потратить слишком много времени, чтобы начать понимать китайские сериалы, фильмы, книги. И ничего сильно выдающегося вы там не найдете (хотя в литературе мб и есть кое-что) И так далее. Кино- если письменный аспект хорош — то можно просто читать субтитры.

И еще — учить в российском вузе кит. язык — по-моему, скукота смертная, если только китайцы не ведут.

百花齐放,百家争鸣

Sloun17

Если что, я из Украины, и тут в ВУЗах (как обещают) китайский преподают китайцы. Возможностей уехать в Китай немного, может быть от ВУЗа пошлют «стажироваться» или учиться в Китай на некоторое время(не знаю как это назвать), ну или судьба подкинет ещё какую то возможность,а так уверенности, что я 100% перееду туда жить нету.

Теперь я снова уточню:Если я выучу китайский в универе и с дипломом переводчика китайского закончу универ, смогу ли я найти работу?
Может кто-то не понял:я не собирался между делом,потихоньку учить китайский,который мне когда нибудь,может быть,понадобится по работе каким нибудь инженером,я хочу быть ПЕРЕВОДЧИКОМ китайского языка…

ну или кем там ещё можно быть со знанием китайского,только китайского,хотя,кажется,больше никем как переводчиком.

vaily

2014.01.29Sloun17 Если что, я из Украины, и тут в ВУЗах (как обещают) китайский преподают китайцы. Возможностей уехать в Китай немного, может быть от ВУЗа пошлют «стажироваться» или учиться в Китай на некоторое время(не знаю как это назвать), ну или судьба подкинет ещё какую то возможность,а так уверенности, что я 100% перееду туда жить нету.Теперь я снова уточню:Если я выучу китайский в универе и с дипломом переводчика китайского закончу универ, смогу ли я найти работу?
Может кто-то не понял:я не собирался между делом,потихоньку учить китайский,который мне когда нибудь,может быть,понадобится по работе каким нибудь инженером,я хочу быть ПЕРЕВОДЧИКОМ китайского языка…

ну или кем там ещё можно быть со знанием китайского,только китайского,хотя,кажется,больше никем как переводчиком.
Ты удивишься, когда узнаешь, кем можно быть.
Я так представитель девелоперской конторы в Китае, Мальцев Саша — специалист по китайскому интернету, Занибгайдинов, Косолапов — еще одни мэтры локализации игр. На одном Ма-листе человек 60, и профессии у всех разные.

А так, если у тебя не связаны плотно планы с Китаем — даже и не стоит начинать.

Его как только начнешь учить, так понимаешь, что помимо мандарина еще желательно освоить кантонский и северо-восточный, неплохо бы научиться читать хотя бы пару тысяч традиционных иероглифов, потом как-то незаметно начинаешь читать Гражданский, Уголовный и налоговый кодексы, потом( лет через пять) доходишь до изучения трудов вроде 道德经( я так еще не дошел). И только потом понимаешь, что ты нифига не знаешь ни Китай, ни китайского…

artem328

Я вообще учу китайский для души, очень глубокая культура и язык у китайцев. А будет ли связана моя профессия с китайским или нет мне не важно. Диплом тоже никому не интересен, но иногда нужен как корочка. Так что я думаю если Вы хотите изучать китайский ради заработка, то можно не учить, а спокойно жить в Китае, зная английский или работать в Украине с китайцами.

Источник: https://bkrs.info/taolun/thread-2756.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector