Стоит ли учиться на филолога?

Студенты Егор Завгородний и Денис Меркулов учились в математических классах, но в вузе выбрали не техническую специальность, а поступили на программу «Филология».  В интервью новостной службе ВШЭ они рассказали, не жалеют ли теперь о своем решении, как чувствуют себя «среди девчонок» и о чем разговаривают с однокурсницами.

Стоит ли учиться на филолога?

Егор Завгородний, 3 курс

Родился в Ижевске. Окончил экономико-математический лицей. До поступления в Вышку пробовал себя в качестве журналиста в газете и на радио. Участник студенческого волонтерского проекта Tutor Outreach, помогающего детям из детских домов  готовиться к экзаменам. Пишет стихи.

Считается, что филология — это сидеть и круглосуточно изучать Пушкина. Это не так. Для меня филология — это работа с информацией, которую в огромном количестве получает каждый из нас, ее сортировка и правильное выстраивание в голове схемы. Так что каждый человек отчасти филолог.

В Ижевске я окончил экономико-математический лицей. До 10 класса увлекался информатикой, а потом из-за личных причин ушел в литературу. Стал писать стихи.

  В 2013 году я получил диплом призера олимпиады «Высшая проба», которая давала возможность пройти без вступительных испытаний на «Филологию» или 100 баллов по литературе на «Медиакоммуникации».

Для поступления на «Медиакоммуникации» мне не хватило одного балла. Я расценил это как знак судьбы и пошел к филологам.

В смысле окружения сначала было трудно, потому что математический класс экономико-математического лицея подразумевает, что на 26 парней приходится четыре девочки. А сейчас у нас на потоке всего шесть ребят.

Раньше выручало то, что в общаге я жил со своими бывшими одноклассниками, а теперь уже привык. Гендерные различия скрашиваются умными темами для разговоров. А девочки на филфаке действительно умные.

Они не раз выручали меня в разных трудных ситуациях, поддерживали, поэтому мне кажется, даже хорошо, что я учусь здесь.

Я даже вел счет шуткам про то, что после окончания университета я буду работать в «Макдоналдсе», — насчитал 264

О чем мы разговариваем? Например, кто-нибудь ходил в театр и делится впечатлениями — вот и интеллектуальное общение. Но мы же нормальные люди.

Иногда хочется просто рассказать, как ты сходил на «тот неплохой кинчик, в котором убили того-то и того-то», — почему бы и нет? Я же не говорю, что филфак — это кузница людей, которые будут сидеть в хрущевке на кухне и рассуждать, что «Достоевский в данном случае был не прав». Просто то, что мы учимся на филфаке, дает нам некоторый бонус в умении интерпретировать информацию.

Сначала я жалел, что поступил на филфак, потому что все мои школьные друзья, которые приехали со мной, поступили на «Прикладную математику и информатику» или на «Бизнес-информатику». Я даже вел счет шуткам про то, что после окончания университета я буду работать в «Макдоналдсе», — насчитал 264.

Отчасти из-за этого было немножко неприятно, думал: «Сидел бы и писал программы, работал бы в «Яндексе».  Но сейчас пишу не программы, а стихи.

Когда работаешь с программами, у тебя есть мир, данный средой, который нужно обустроить; когда работаешь со своим уникальным текстом, этот мир рисуешь сам, любой мир из тысячи возможных.

Когда меня спрашивают, стоит ли идти на филфак, я отвечаю: «Да, только если в Вышку». В большинстве вузов филфак разделен на несколько направлений — славистика, классика, изучение зарубежной литературы и так далее. В Вышке преподается все вместе.

Так, в прошлом году я параллельно изучал латынь, старославянский и немецкий. При одновременном изучении разных культур становятся очевидны взаимосвязи между ними. Филфак, а вышкинский филфак особенно, — он еще и про то, как во всем этом разобраться.

 

Если говорить о продолжении обучения, я рассматриваю филологическую или историческую магистратуру или получение второго высшего образования в Бауманке. В моей семье бабушка, дедушка, родители и старший брат окончили инженерные вузы.

Мне интересна работа со звуком. Одно и  то же слово, сказанное на разных частотах и с разными интонациями, дает совершенно разный эффект, и как это работает с точки зрения физики — тема малоисследованная, было бы интересно этим заняться.

А потом мне хотелось бы начать преподавать. Мои брат и отец преподают в вузах,  я посмотрел на них и понял, что и мне хочется этим заниматься. Я уже участвовал в проекте Tutor Outreach.

Это студенческая волонтерская организация, которая занимается репетиторством в детских домах. Преподавал русский язык, литературу, английский. В будущем я себя и вижу преподавателем — школы или университета.

В университете, конечно, интереснее.

Стоит ли учиться на филолога?

Денис Меркулов, 4 курс

Окончил центр образования № 218 в Москве. Любит путешествия и здоровый образ жизни. Преподавал в школе историю русского языка. Интересуется социальным предпринимательством.

Я оказался на программе «Филология» почти случайно. В школе я никак не мог сделать решающий выбор между техническими и гуманитарными науками. Мы учились по экспериментальной программе, где ученики сами выбирали, на каком уровне они хотят изучать предметы. Я был в углубленных группах по математике, русскому и английскому языкам и литературе.

Сначала я планировал поступать на лингвистику, но решил попробовать написать ЕГЭ по литературе. Его я сдавал последним, больше для себя и чтобы сделать приятное своей учительнице литературы. Оказалось, что я написал этот экзамен на 100 баллов.

Начал сравнивать две бакалаврские программы: лингвистическую и филологическую. В итоге понял, что хочу заниматься исключительно гуманитарными науками.

Все-таки лингвистика —  техническое направление, здесь есть и математические элементы, и программирование, а мне захотелось отдохнуть от математики.

Но документы я все-таки подавал и на лингвистику, и на филологию, прошел на обе программы. Еще подавал на «Бизнес-информатику», но это был вариант для подстраховки: здесь имеющаяся у меня олимпиада по математике приравнивалась к 100 баллам за ЕГЭ.

У нас на курсе  три мальчика и 35 девочек. Но, мне кажется, когда людей связывает общее дело, пол не имеет значения

Филология в Вышке подразумевает изучение не только литературы (русской и зарубежной), но и истории, философии, социологии, культурологии, педагогики и иностранных языков. Мне захотелось погрузиться в эти предметы, прочитать много новых книг.

Кроме того, я чувствовал склонность к иностранным языкам. За два года я «с нуля» достиг серьезных результатов в немецком, а затем стал изучать и французский.

Я дважды ездил в Германию на языковые курсы, причем один раз — получив стипендию от службы DAAD, в чем мне помогли мои преподаватели.

В женском коллективе я чувствую себя абсолютно комфортно. У нас на курсе  три мальчика и 35 девочек. Но, мне кажется, когда людей связывает общее дело, пол не имеет значения. Нас сильно объединяет учеба: мы делимся конспектами, вместе пишем билеты к экзаменам, перестраиваем расписание.

Если у кого-то есть подработка, и он не может ее взять, он делится со своими однокурсниками. Мы общаемся и вне учебы. Кто-то с радостью присоединяется ко мне в поездках, походах или на пешеходных экскурсиях. С «филологическими девами» я ездил и в велопоходы: по Подмосковью, Западной Белоруссии и Малой Азии. С кем-то мы вместе учим немецкий.

Среди однокурсниц у меня есть и по-настоящему близкий друг: с ней мы говорим обо всем.

После бакалавриата мне интересно начать что-то делать самому. Я знаю несколько иностранных языков, люблю помогать людям и верю, что у меня неплохо соображает голова.

Начинать свои поиски я буду в социальной сфере, для этого я посещаю лекции по социальному предпринимательству в сообществе «Impact HUB Moscow». Также я обожаю путешествовать и сейчас сравниваю международные волонтерские программы.

Если жизнь покажет, что мне необходимы новые знания, я буду искать образовательные курсы, книги или магистратуру. А пока я сконцентрирован на том, чтобы дописать диплом,  закончить военную кафедру, сдать госэкзамен.

Наша программа дает набор навыков, с помощью которых вполне реально зарабатывать деньги. Можно заниматься научно-исследовательской деятельностью, переводами, преподаванием, созданием и редактированием текстов. Мои подработки приносили и приносят мне «гонорары», сопоставимые с заработками моих друзей-технарей.

Второй год я работаю ассистентом преподавателя в Вышке — в прошлом году английского языка, в этом году  — немецкого. Также в течение года я преподавал в своей родной школе историю русского языка. Мы разбирали с  пятиклассниками глаголицу и кириллицу и даже пытались читать источники. Это было довольно весело.

У моих друзей такой опыт вызывал уважение: не каждый решится работать с детьми и не каждого возьмут на эту работу.

Гуманитарные знания сильно помогли мне развиться как личности, поэтому я не просто доволен своим образованием, но и очень благодарен ему.

Сравнивать его с техническим я не вправе, потому что у меня нет серьезного университетского технического багажа. Когда я смотрю на своих друзей, технарей или гуманитариев, я вижу, что это образованные, увлеченные своим делом люди.

Я думаю, здесь бессмысленно создавать иерархию, судить «что хуже и что лучше». Мне кажется, мы на равных.

Беседовала Мария Комендантова

Источник: https://www.hse.ru/news/edu/175625997.html

Профессия филолог: сколько можно зарабатывать?

Для любого народа важно изучать свой язык, ведь именно в нем выражен многовековой опыт предков, и именно с его помощью дошла до нас национальная культура. Для людей, желающих исследовать родной (и не только) язык существует профессия филолог. Освоить ее можно в ВУЗе или ССУЗе. Также можно получить начальные знания по филологии на специализированных курсах.

О том, кто может стать филологом, и что это за профессия, мы сегодня и поговорим.

Стоит ли учиться на филолога?

Кто такой филолог: что нужно знать о профессии?

Филология – это отрасль науки, специализирующаяся на изучении письменных текстов и проводящая различные виды их анализа (языковой, стилистический, оценка содержания).

На основе этого анализа филология делает определенные обобщения и выводы о культуре общества, чьи тексты она исследует. Зародилась эта наука очень давно.

Первыми филологами можно смело назвать древнегреческих и древнеримских философов и писателей. Были зачатки филологии и в Древней Индии.

Впрочем, филология не ограничивается только этим. Профессия филолог гораздо шире. Так, к ней причисляют также специалистов, занимающихся переводами с других языков.

Неотъемлемая часть деятельности филолога (помимо научной) – преподавание. Эти специалисты задействованы как для передачи знаний студентам, так и для обучения детей. Таково описание профессии в самых общих чертах.

Задачи и обязанности

На специалиста – филолога возлагают следующие обязанности:

  • проведение исследований различных письменных языковых источников, их оценка и анализ;
  • сбор устных памятников языка (сказаний, песен), их фиксация и изучение;
  • содействие в составлении толковых и орфографических словарей;
  • перевод различных текстов с иностранных языков;
  • участие в публичных мероприятиях, проводимых по вопросам сохранения родного языка;
  • преподавательская деятельность.

Работа и зарплата

Доход филолога не слишком высок. В Москве и Санкт-Петербурге он составляет примерно 30 000 – 60 000 рублей, в других регионах – 20 000 – 35 000 рублей.

Читайте также:  Плюсы и минусы монархии как формы правления

Карьерный рост для филолога тесно связан с научной и преподавательской деятельностью. Если он является школьным учителем, то вполне возможно повышение до должности директора школы. В случае, если специалист преподает в высшем учебном заведении, для него доступна реализация на научном поприще, а в последующем – занятие должности руководителя одной из кафедр ВУЗа.

Найти работу представителю профессии несложно. В настоящее время требуется довольно много преподавателей по русскому или иностранным языкам в самых разных образовательных организациях, как частных, так и государственных. Конечно, в столице вакансий больше, чем в провинции, но в регионах филолог тоже сможет найти работу по специальности.

Плюсы и минусы профессии

К достоинствам профессии можно отнести:

  • высокую востребованность;
  • возможность карьерного роста и саморазвития.

А основной минус специальности – низкий уровень дохода.

Как стать филологом?

Какие навыки нужны?

Филологу потребуются следующие навыки и качества.

  • Любовь к родному языку. Это, пожалуй, основное качество, которым должен обладать представитель профессии. Ведь если он не любит свою родную речь, не любит работать с текстом, вряд ли сможет реализовать себя в специальности.
  • Терпение. Порой филологу приходится изучать довольно большие объемы текста или тексты, которые ему совершенно не интересны. Это требует от специалиста проявления терпения.
  • Внимательность и способность к анализу. Чтобы заметить какие-либо особенности в тексте, выявить закономерности языка, необходимо быть внимательным и уметь анализировать полученную информацию.
  • Готовность учиться. Язык – явление динамическое и постоянно меняется. Если говорить о русском языке, еще лет двадцать назад он был немного другим: не было столько заимствований из английского, жаргонизмов, распространенных сейчас, отличались особенности построения предложений. Филолог должен успевать следить за такими изменениями, а также знакомится с оценкой, которую им дали ведущие специалисты в области языка.

Какое образование необходимо, и куда можно поступать?

Получить специальность можно:

  • в высшем учебном заведении;
  • в среднем специальном учебном заведении.

Кроме того, с основами профессии можно познакомиться на специализированных курсах. Также на них может повысить свою квалификацию уже действующий филолог, имеющий профильное образование.

Какие нужно сдавать предметы на филолога?

Для поступления в ВУЗ на ЕГЭ потребуется сдать:

  • русский язык;
  • математику;
  • обществознание;
  • литературу.

Количество баллов, которые необходимо набрать на ЕГЭ для поступления, отличается в разных ВУЗах. Обычно минимальный проходной порог составляет 90 – 100 баллов.

Экзамены для поступления в ССУЗ гораздо мягче: необходимы лишь русский и математика. Кроме того, в них значительно ниже проходной балл по этим дисциплинам.

А для прохождения курсов вообще не проводят вступительных испытаний.

Сколько лет учиться после 9 и 11 класса?

При обучении в ССУЗе его длительность составляет два года и десять месяцев в случае, если абитуриент поступил после окончания одиннадцати классов. Если поступление произошло сразу после девятого класса, длительность образовательной программы увеличится на один год.

Возможно ли дистанционное обучение?

Сегодня можно пройти филологические курсы дистанционно. Делается это с помощью «Скайпа». По окончании обучения выдают официальный сертификат о прохождении образовательной программы. С ним будет гораздо легче трудоустроиться.

Где учиться на филолога?

ВУЗы и академии

Вот пять московских ВУЗов, где можно стать филологом.

  • Российский государственный университет имени А. Н. Косыгина. Стоимость годичного обучения в ВУЗе составляет 190 000 рублей.
  • Дальневосточный федеральный университет. За один год обучения здесь придется заплатить 200 000 рублей.
  • ВШЭ. Стоимость двенадцатимесячного обучения в этом университете составляет 350 000 рублей.
  • Институт общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Один год обучения в этом ВУЗе обойдется студенту в 245 000 рублей.
  • Московский педагогический государственный университет. Стоимость учебы составляет 190 200 рублей в год.

Ниже перечислены пять санкт-петербургских ВУЗов, имеющих филологические факультеты.

  • Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов. Цена годичного обучения здесь – 52 800 рублей.
  • Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Стоимость учебы на протяжении двух семестров в этом ВУЗе равна 70 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет имени В. И. Ленина. Один год обучения здесь обойдется в 64 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики. За двенадцатимесячное обучение в этом университете потребуется заплатить 188 900 рублей.
  • Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина. Стоимость обучения на протяжении двух семестров равняется 50 000 рублей.

Длительность образовательной программы во всех перечисленных учебных заведениях составляет четыре года при подготовке бакалавров и шесть лет при подготовке магистров.

Поскольку все эти ВУЗы государственные, существует возможность бесплатного обучения.

Колледжи и техникумы

Также филологические отделения есть и в столичных средних специальных учебных заведениях.

  • Колледж РГСУ. Стоимость обучения в год – 80 000 рублей.
  • Колледж МФЮУ. Цена годичной учебы равна 44 000 рублей.
  • Московский многопрофильный техникум имени Л. Б. Красина. За двенадцатимесячное обучение в колледже понадобится заплатить 60 000 рублей.
  • Международный колледж искусств и коммуникаций Института гуманитарного образования и информационных технологий. Год обучения здесь стоит 190 000 рублей.
  • Колледж РГГУ. Стоимость учебы – 86 000 рублей за один год.

А это – ССУЗы Санкт-Петербурга, где можно стать филологом.

  • Колледж управления и экономики «Александровский лицей». Стоимость учебы на протяжении года составляет 46 000 рублей.
  • Академия управления городской средой, градостроительства и печати. За учебу потребуется заплатить 31 000 рублей в год.
  • Петровский колледж. Стоимость годичного курса – 42 000 рублей.
  • Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции. Один год образовательной программы в этом училище стоит 39 800 рублей.
  • Охтинский колледж. Учеба здесь стоит 46 000 рублей в год.

Во всех перечисленных образовательных организациях обучение занимает два года и десять месяцев в случае наличия у абитуриента полного среднего образования. Если же он поступает после девятого класса, учиться придется три года и десять месяцев.

Все указанные колледжи (кроме Международного колледжа искусств и коммуникаций Института гуманитарного образования и информационных технологий) государственные, поэтому в них можно пройти обучение совершенно бесплатно при наличии свободных бюджетных мест.

Курсы и тренинги

Вот список из пяти столичных организаций, проводящих курсы по филологии.

  • Курсы по профессиональной подготовке и повышению квалификации при ЭТК № 22. Стоимость – 4 500, срок – 36 часов.
  • Центр компьютерного обучения «Специалист» при МГТУ имени Н. Э. Баумана. Цена – 7 900, продолжительность – три недели.
  • «Русская школа перевода». Срок – полтора месяца, стоимость – 145 000.
  • УЦ «Институт дополнительного образования». Стоимость – 16 500, длительность – два месяца.
  • Школа журналистики Голубицкого. Стоимость – 10 000, срок – два месяца.

Ниже – аналогичные санкт-петербургские курсы.

  • Курсы санкт-петербургского филиала ВШЭ. Стоимость – 24 000, время – два месяца.
  • Курсы при СПбГУ. Стоимость – 18 000, срок – полтора месяца.
  • УЦ «Центр грамотности». Стоимость – 12 000, продолжительность – один месяц.
  • Мастерская «Новые возможности». Цена – 16 500, время – два месяца.
  • «Тренинг-бутик». Срок – три недели, стоимость – 20 000.

Таким образом, филолог – интересная профессия, требующая любви к родному языку, терпения, внимательности и постоянной готовности узнавать новое. Освоить ее можно в ВУЗе, ССУЗе, а также на специализированных курсах. Профессия достаточно востребована, поэтому устроиться на работу ее представителю будет совсем нетрудно. Правда, заработок у филологов оставляет желать лучшего.

Источник: https://specworkgid.ru/obuchenie-professiyam/filolog.html

Филология от «а» до «я»: куда пойти работать филологу

Стоит ли учиться на филолога?

Выпускник филологического факультета зачастую имеет за плечами, кроме гуманитарного образования, определенный опыт в сфере творчества. Ведь филология, так или иначе, связана с умением владеть словом. И практика по написанию текстов любого стиля — будь то статьи для студенческой газеты, блоги, посты для соцсети или пробы пера в переводе — может стать основой будущей карьеры. Но диапазон проф. направлений, где работают филологи, не ограничивается только работой с текстами. На самом деле, востребованность выпускников филологических вузов очень широка. Вакансии для специалистов этого профиля открыты в проф. сферах искусство, медиа; маркетинг; наука, образование и административный персонал. Всем, для кого остается актуальным вопрос «Куда пойти работать филологу», предлагаем ознакомиться с кратким обзором предложений.

Профессия филолога может заинтересовать тех, кого привлекает изучение языков и литературы. В широком значении филология — это наука, изучающая культуру через анализ массива текстов и особенностей языка.

Прикладная трактовка профессии подразумевает отличное знание языка, высокую грамотность, умение «чувствовать» текст и анализировать литературные произведения. Профессию можно получить во многих вузах. При этом важно учитывать специализацию. Например, в Национальном педагогическом университете им. М.

Драгоманова акцент сделан на дисциплинах, направленных на методику преподавания в школе, проф. училищах.

Если рассматривать Киевский национальный лингвистический университет, то при поступлении необходимо определиться, какую группу языков хочется изучить — зависимо от этого можно учиться на факультете германских языков, романских языков, востоковедения или славянской филологии.

В Институте филологии при Киевском национальном университете им. Т. Шевченко, кроме специальностей, связанных с изучением определенного языка (украинский, крымскотатарский, славянские, германские, романские языки, востоковедение), предлагаются также другие направления.

Например, можно выбрать специальность «Литературное творчество» и изучать особенности стилистики художественного текста с позиции писателя. Или знакомиться с древними языками — латинским и древнегреческим на классической филологии. Или же выбрать фольклористику, чтобы углубиться в исследование устного народного творчества. Киево-Могилянская академия предлагает изучать специальность по направлению «Филология» с акцентом на компаративистике — сравнительном литературоведении.

Требования вузов к перечню предметов, сертификаты о внешнем независимом оценивании по которым понадобятся для поступления на филологические факультеты, существенно не отличаются. В Институте филологии и лингвистическом университете нужно продемонстрировать доказательство высоких знаний по украинскому языку и литературе, истории Украины, иностранному языку.

В педагогическом университете им. Драгоманова вместо иностранного языка можно предъявить сертификат о знаниях по географии. Хотя количество бюджетных мест на филологические специальности значительное, но для успешного поступления понадобятся хорошие знания, заверенные высокими баллами.

В Могилянке средний балл поступивших — 180 (английский язык) и 176 (украинская филология). В университет им. Шевченко на укр. филологию в 2017 году имели шансы поступить те, у кого средний балл был не ниже 172. А для педагогического университета им. Драгоманова на ту же специальность проходной балл находился на уровне 169.

При этом абитуриентам стоит учитывать, что каждый вуз начисляет баллы по собственной формуле, устанавливая систему коэффициентов.

Если выбор профессии сделан на пользу филологии, существует вопрос, с которым рано или поздно столкнется любой филолог: кем работать? Наилучший вариант — узнать спектр возможностей заранее.

Часто филологическое образование дает возможность начать карьеру в медиа-сфере. Много вакансий появляется для желающих работать на должности редактора сайта, контент-менеджера. Чтобы претендовать на позицию редактора журнала, нужно владеть рядом проф. навыков, ведь в обязанности входит ответственность за своевременный выпуск издания.

Отрасль книгоиздательства — еще одна площадка для самореализации. Специальные знания, необходимые для работы ответственным редактором, лит. редактором, корректором, филологи приобретают в процессе работы. Главное для старта — знания грамматики и стилистики, умение гибко работать с текстами.

Читайте также:  Подушки из лебяжьего пуха, их плюсы и минусы

Попробовать свои силы можно и в профессии журналиста.

Сфера медиа сегодня открывает немало предложений для сценаристов. Проф. обязанности будут включать генерирование идей, написание сценариев. С нуля стартовать в этой профессии не получится: необходимо дополнительное проф. образование, совершенствование полученных навыков. Но главное — творческая жилка.

Без креативности не обойтись и переводчику. Представители этой специальности востребованы в издательствах, бюро переводов, рекламных агентствах. Работа часто предлагается на условиях фриланса.

Еще одна сфера, где может реализовать себя филолог, — наука и образование. Учитель, преподаватель вуза, репетитор, тьютор — все эти специальности доступны выпускникам филологических факультетов.

Сфера «Маркетинг» также не остается за кадром. Лингвисты и знатоки литературы могут реализовать себя в роли специалистов по внешним и внутренним коммуникациям, копирайтеров, PR-менеджеров.

Кем могут работать филологи, кроме перечисленных направлений? Спрос на подобных специалистов есть и в других отраслях.

Например, лингвист со знанием иностранного языка может понадобиться для административной работы с разными типами документов, обработки и внесения данных, письменной коммуникации с зарубежными контрагентами.

Филологов и переводчиков приглашают также на должность личного ассистента, который будет заниматься ведением графика встреч, организацией командировок, подготовкой документов.

Широкие перспективы, открывающиеся перед представителями этой профессии, тем не менее, в большинстве случаев предусматривают работу «на стыке» отраслей и постоянное совершенствование по избранному направлению.

Источник: https://hh.ua/article/22112

Кто такие филологи и где они работают?

О филологии от первого лица.

Я — филолог. Закончила филологический факультет Алтайского государственного университета. Всего на филологическом факультете я проучилась… 9 лет! 4 года бакалавриата, 2 года магистратуры, 3 года аспирантуры.

И потом еще пару лет непонятных мытарств до защиты. Теперь я кандидат филологических наук и, чем горжусь даже больше, 9 лет я работаю по специальности, что для филологов редкость. Мне есть что сказать о филологии и филологах.

Надеюсь, будет интересно.

Кто идет учиться на филфак?

На протяжении всей учебы меня спрашивали: на кого учишься? Для меня этот вопрос был некорректен и грамматически, и содержательно. Учиться НА можно: на швею, на продавца, на агронома, на электрика. А от благородной филологии держите свое рабоче-крестьянское НА подальше.

Филолог — не профессия. Это большая область знаний, связанная с литературой, русским языком, исторической и современной лингвистикой (языкознанием), теорией коммуникации и др. А еще естьмного околофилологических областей — журналистика, иностранные языки, преподавание, переводы. Именно из-за абстрактности филологии на филфак идут учиться все, кому ни попадя:

  • утонченные натуры, которые любят читать книжки
  • утонченные натуры, которые пишут стихи и прозу
  • практичные натуры, которые хотят изучать иностранные языки
  • странные личности, которым нравится изучать язык и все, что с ним связано
  • те, кто больше никуда не смог поступить

Да, филология сейчас не в чести, как и все гуманитарные науки. Конкурс на филологический факультет, как правило, самый небольшой, если он вообще есть.

Я отношусь к «странным личностям, которым нравится изучать язык» и немного к «тем, кто больше никуда не поступил». Дело в том, что я мечтала стать журналистом, но конкурс на факультет журналистики не проходила, и это было понятно еще на этапе подачи документов.

Поэтому я с хорошими баллами по русскому языку сходила на экзамены по литературе и английскому (в 2005 году ЕГЭ по этим предметам еще не было) и успешно поступила на филфак. И считаю, что мне повезло, потому что со временем журналистика, в особенности алтайская, стала мне не только неинтересна, но и противна.

Как метко сказала мне однокурсница с журфака, «Алтайская журналистика — это яма, полная змей».

Тем, кто просто любит читать, скажу сразу: на филфаке вам не будет легко, потому что читать вам придется не только то, что вы любите.

Для меня навсегда остались бредом, который я не смогла осилить, произведения Салтыкова-Щедрина, проза Серебряного века, кое-какие скандинавские эпосы и произведения средневековой литературы. Юных писателей и поэтов на филфаке тоже скорее всего не поддержат и писать не научат.

А любителям иностранных языков я бы посоветовала более узкие направления, так как на большинстве филфаков иняз — просто один из предметов, и на записи «переводчик», ни записи «преподаватель … языка» вы в диплом не получите.

Сложно ли учиться на филфаке?

От того, что я люблю и умею (то есть быстро, легко воспринимая и запоминая текст) читать, от того, то мне интересна сфера языка, учиться мне было легко и училась я хорошо. А со времен первых курсовых работ филология, точнее, лингвистика, заинтересовала меня как наука, и научной деятельности в области филологии я посвятила хороший кусок своей жизни.

Чем сложен филфак? Вам придется много, очень много читать. Причем, как я уже сказала, не только классных и интересных произведений, но и того, что для вас будет скучным, тягомотным и нечитабельным. Придется много учить из теоретической лингвистики. При отсутствии языкового чутья, хорошего словарного запаса и грамотности сложно осилить лексикологию, фонетику, общее языкознание.

Но эти сложности могут компенсироваться: 1) талантом преподавателя, 2) вашей собственной усидчивостью и терпением. Довольно сложную фонетику нам преподавала так легко бодрая звонкоголосая старушка, что на работе подивились моим познаниям в этой области. А вот историческую грамматику и синтаксис преподавали ужасно скучные, тихоголосые дамы, и в этих областях я так и не стала сильна.

Читать на филфаке, кстати, легче, чем кажется, потому что большинство произведений разбираются на лекциях.

Ту же «Войну и мир» после лекции читать легко и просто, потому что к произведению подходишь уже с базовыми знаниями о жанре, о личности писателя, об историческом контексте.

Опять же, своими лекциями некоторые особо талантливые преподаватели могут наоборот, запороть целый пласт литературы, как это произошло у нас с зарубежной литературой XX века.

Итак, если мозги есть — учиться будет легко. Если вы ленивы, неорганизованны и надеетесь, что на филфаке тихонько отсидитесь свои несколько лет до диплома, — будет тяжело.

Статистика: в 2005 году на филфак поступило 4 больших группы филологов (почти сотня), уже к 3 курсу из стало 3, на четвертом мы все объединились в одну группу, а в магистратуру перешло и закончило ее всего 6 человек.

Уходили те, кто выбрал не свое (до сих пор не понимаю парня, который пришел на филфак после армии, чтобы выучить немецкий и преподавать его, — он слился уже на 2 курсе). Уходили те, кто пришел, «лишь бы какой-нибудь диплом получить». К сожалению, таких было больше всего.

Кто доучился? Те, кто любит лингвистику и литературу. Те кому интересна филология как наука. Те, у кого достаточно свинца в заднице и мозгов в голове, чтобы правдами и неправдами получить свой диплом.

Где работают филологи?

К сожалению, по специальности работают единицы. Из моей магистратуры только я работаю, как я смею думать, четко по специальности, в лингвистической экспертизе. Филологи, которым повезло, очень неплохо работают в сферах:

  • копирайтинга (только зачем для этого филфак, если копирайтеров с образованием и без на биржах пруд пруди?)
  • журналистики (даже лучше, чем закончившие журфак)
  • преподавания филологических дисциплин в вузе (сейчас, например, модно преподавать русский как иностранный)
  • рекламы (иногда даже лучше, чем учившиеся на рекламе)
  • корректуры и редактирования (хоть это и довольно скучные области)

Те, кому повезло поменьше, работают учителями русского языка и литературы в школе.

Те, кому, на мой взгляд, как филологам вообще не повезло, работают продавцами, консультантами в банках, документоведами, помощниками руководителей, секретарями, операторами и т.д. и т.п. При этом, кстати, могут зарабатывать больше тех, кому с филологической точки зрения повезло.

Ни в одной из сугубо филологических сфер золотых гор не заработаешь, а с нынешним курсом государства, отвернувшегося от гуманитариев, можно и вовсе перебиваться с хлеба на квас. Но, опять же, все зависит от человека, его притязаний и умения добиваться целей.

Мифы о филологах

Есть несколько расхожих представлений о филологах.

Филология — это для девочек

Женщина-филолог — не филолог, мужчина-филолог — не мужчина и т.п. чушь. Действительно, на филфаке учатся в основном девушки, парней очень мало. Это объясняется очень просто: мужчина скорее всего не выберет низкооплачиваемую деятельность. А сколько зарабатывают филологи, я уже говорила.

Тем не менее у нас было достаточно преподавателей-мужчин, кандидатов и докторов наук, одновременно занимавших высокие административные посты в вузе и тем самым хорошо зарабатывавших на жизнь.

Так что мужчины-филологи (а это были прекрасные ученые) — вполне себе мужчины, способные не только книжки читать, но и семью обеспечивать.

Женщины-филологи могут быть даже более талантливыми филологами, чем мужчины. И чаще всего в сфере лингвистики, а не литературоведения. Там, где требуется системный подход, решение лингвистических задач, женщины на нашем факультете были первыми. И как преподаватели женщины тоже были лучше.

Так что это просто миф, и пол никак не влияет на способности в области филологии.

Филологи — зануды, которые всех поправляют

Стремление везде и всюду найти ошибку и поправить собеседника называется ортологической неврастенией и считается в филологических кругах, да и в коммуникации вообще, не совсем приличным. Да, меня раздражает, когда говорят «позвОнишь», «ложи», «тортЫ».

Но я могу поправить только: 1) близких мне людей, например, родителей племянников, чтобы дети не запоминали повторяемые мамой ошибки, 2) своих коллег, потому что их речь является в том числе визитной карточкой моей организации.

К остальным отношусь снисходительно и молчу.

А еще очень многие филологи сами весьма и весьма неграмотны. К примеру, вместе со мной поступила и отучилась девушка, которая писала «чя», «жы». Вероятно, это была какая-то болезнь вроде дислексии.

Говорила она всегда правильно и предложения строила хорошо, но вот слова всегда с орфографическими ошибками.

И сейчас есть филологи, которые заканчивают факультет с красными дипломами, но не знают, когда пишется «также», а когда «так же», или благодарят у себя на стене «ВКонтакте» родной факультет за увлекательный учебный путь «длиННой в шесть лет».

Вот в таких ситуациях у меня, конечно, глаза выпадают и я очень сильно матерюсь. Я и сама знаю, что пишу не без ошибок. Есть у меня проблемы и с запятыми кое-где, и с правописанием «не», и с многим другим. Поэтому я заставляю себя перечитывать собственные тексты, чтобы исправить хотя бы то, что увижу.

Кстати, филологи матерятся. И часто даже лучше, чем все остальные. А вы как думали, жопа есть, а слова нету? )))

«Филологическая дева»

Миф, ставший популярным благодаря мему «Филологическая дева». Этакий образ одинокой аутичной девочки, которая сидит дома с книжками, ни с кем не общается, на мальчиков не глядит. Ну и материальные ценности не приемлет.

Читайте также:  Плюсы и недостатки лазерного пилинга

Я уже сказала, что не все филологи девы, и прозрачно намекнула, что не все филологи — утонченные натуры с абсолютной грамотностью, прочитавшие все существующие в мире книги. Филологи (и филологини) так же, как и все остальные люди, могут цветисто материться, делать ошибки в речи, непристойно себя вести, мертвецки напиваться, вести себя несколько аморально и т.п.

Могут быть очень хваткими и практичными, могут быть карьеристами и гнаться за длинным рублем, а могут, вопреки образу одинокой целомудренной девы, быть прекрасными женами и мужьями, мамами и папами.

Филологи могут быть интровертами, но большинство моих однокурсниц и вообще встреченных мною филологов — люди с широким кругом общения, прекрасные друзья, которые умеют общаться и, самое главное, слушать.

Смерть филологии

И в конце о грустном. Сейчас, на мой взгляд, близится смерть филологии. В некоторых городах, в некоторых вузах она уже наступила. Там, где вузом начинают управлять экономисты, а не ученые, всегда встает вопрос о рентабельности того или иного направления.

А рентабельны те специальности, за которые студенты и их родители готовы платить. Поэтому выживает журфак (журналист — все-таки профессия), реклама и PR (за ними торговля, а значит, будущее), выживают иностранные языки.

Но никто не будет платить за филологию — это слишком отдаленная от жизни, денег и материальных ценностей сфера. Плюс демографическая яма, из-за которой не то что конкурса не было на протяжении ряда лет, даже наоборот — факультеты и вузы дрались за студентов — сыграла свою драматическую роль.

И поэтому сейчас в моем родном вузе филфак объединили с двумя (!) другими факультетами, пять кафедр слили в одну.

Филологов пытаются сделать коммерческим направлением за счет обучения иностранных студентов, обучения по практикоориентированным направлениям «Русский как иностранный», «Юрислингвистика» и т.п. Но классической филологии все меньше, она буквально исчезает. И страдает качество образования.

Я сама как работающий по специальности филолог требовательно отношусь к приходящим к нам устраиваться людям.

А эти люди после вуза не знают теорию речевых актов, коммуникативный синтаксис, даже классификацию лексического состава языка (для аналогии представьте себе адвоката, который не знает УПК, или, еще проще, врача, не знающего органической химии).

Не умеют связно писать и говорить, допуская ошибки, которые можно было бы простить старшекласснику, но не филологу-выпускнику. Пишут «путь длинною в 6 лет», в конце концов. 6 лет, Карл! 6 лет человек учился на филфаке, и ему никто не сказал, как пишется «длина», а как «длинный».

Вместе со смертью филологии наступит и смерть культуры. Общество, которое не знает языка и не умеет общаться, пренебрежительно относится к своему языку и к литературе (а это культурное наследие любой нации), обречено на деградацию. Филолог — тот, кто любит слово, любит язык и литературу, знает их и может эти знания передать — вот кто может встать у этой деградации на пути и остановить ее.

Я горжусь тем, что я филолог. Ни разу за годы учебы и работы над диссертацией я не пожалела, что выбрала филфак. Ни разу не захотела сменить профессию эксперта-лингвиста на что-то более простое и высокооплачиваемое.

И хочу призвать всех читателей, а особенно тех, кто еще не определился с выбором жизненного пути.

Люди, читайте книги! Любите свой язык и относитесь к нему уважительно! Там, где надо, выскажитесь на литературном языке, а там, где надо, скажите матом — но грамотно! И присмотритесь к филологии — возможно, это именно то, что станет вашим на всю жизнь.

Источник: https://www.be-bloggers.com/view/talks/1059-kto-takie-filologi-i-gde-oni-rabotayut.html

Ответы@Mail.Ru: Стоит ли получать филологическое образование?

Не востребована, после трудно будет устроиться. Учителем в институте — только после аспирантуры, в школе — надо педагогические образование (в идеале)… Репетитором.. . Переводчиком -сейчас никого уже не интересует однобокий специалист.

Как второе образование, в приложение к уже имеющейся актуальной специальности, еще может быть. Если есть интерес к языкам, можно записаться на курсы, ходить к репетиторам, заниматься самостоятельно.

Читать книжки, не самые интересные, на чужом языке, можно и не учась на филфаке.

Если видишь в этом смысл, то стоит. Если не видишь, то «на фига козе баян» ?

Да, профессия филолога востребована, в первую очередь, в школе. Надо же учить русскому языку детишек. При поступлении в вузы сдают русский язык почти на все специальности. Здесь тоже есть возможность работы с абитуриентами. Можно работать корректором в газете, журнале.

не стоит — 100 %. Причём абсолютно не важно какой филолог (родного язіка или иностранного) . Я по 1 ВО -филолог, 5 лет проработала в библиотеке (поскольку у выпускника с дипломом филолога есть 2 варианта-либо идти учителем в школу, либо в библиотеку) .

Лично я, будучи глупой и наивной, рассчитывала после окончания ВУЗа пойти в какое-либо издательство корректором, только я не учла, что корректоры нужны с опытом работы, а не вчерашние выпускники.

Поэтому, если у Вас нет знакомых, которые помогут трудоустроится филологом-мой Вам совет -лучше выбрать более востребованную и высокооплачиваемую профессию. Например, я пошла получать 2 ВО-«бухучёт и аудит» и сейчат работаю бухгалтером-и вполне довольна и зарплатой, и соц. статусом.

Филологи-переводчики-тоже не особо востребованы-так, одна моя бывшая одноклассница, закончив иняз работает обыкновенным секретарём в бюджетной организации с зарплатой чуть выше минимальной-спрашивается, зачем было 5 лет учится, когда большинство секретарей вообще не имеют ВО.

Вобщем, оценив мой печальный опыт, надеюсь, Вы поймёте, что филологи в наше время одна из наиболее невостребованных профессий.

Эти 5 лет учёбы-просто коту под хвост, лично я за эти 5 лет не узнала абсолютно ничего нового-Вы просто будете 5 лет пережёвывать школьную программу-повторять правила правописания и синтаксиса (которые Вы и так хорошо знаете, раз поступили на филолога) + перечитывать русскую и мировую литературы-вобщем, тоска, скукота и никаких перспектив устроится в престижную организацию-только в бюджетные организации с соответствующей, чуть больше минимальной, зарплатой. Не думаю, что всё, что Вам хочется от жизни.

А почему нет. Развить кругозор и выйти замуж

Источник: https://touch.otvet.mail.ru/question/78011845

Филолог

Филология (от др.-греч. φιλολογ?α, «любовь к слову») — общее название нескольких дисциплин (литературоведение, текстология, лингвистика и др.), изучающих культуру через текст.
Профессия подходит тем, кого интересует русский язык и литература (см.

выбор профессии по интересу к школьным предметам).

Краткое описание

Значение профессии филолога трудно переоценить. «Язык — это больше, чем кровь», — писал Виктор Клемперер в «Записках филолога». 80% индивидуальности человека заключается в его речи.

Поэтому родной язык и литература — основные и обязательные предметы в школах. Преподаватели этих дисциплин обогащают нашу речь, формируют мировоззрение, прививая любовь к родной литературе. Без знания языка было бы недоступно изучение других наук.

История языка неразрывна с историей народа, говорящего на нем.

Филолог по долгу своей профессии досконально знает природу языка, его происхождение, историческое развитие, функции, внутреннюю структуру и классификацию.  Языкознание подразделяется на общее и частное, теоретическое и прикладное.

Общее языкознание обобщает универсальные данные по всем языкам.

Частное языкознание — наука об одном языке.

Прикладное языкознание — это применение лингвистических знаний на практике: преподавание языка, создание учебников и словарей, перевод с одного языка на другой. В последние годы стало перспективным применение математического аппарата при описании языка с целью создания специальных компьютерных программ.

Теоретическое языкознание — это научно-исследовательская деятельность, которая заключается в создании научных трудов, рецензий, восстановлении и изучении текстов.

Специфика профессии

Работа филолога предполагает следующие виды деятельности в зависимости от того, в какой организации он трудится:

  • научные исследования по изучению связей между древними и современными группами языков, происхождению и эволюции слов, грамматических и языковых форм;
  • консультирование по вопросам языкознания;
  • разработка, рецензирование и подготовка к изданию научных работ, учебников, методических пособий по изучению языков, словарей, грамматик, систем языковых классификаций;
  • письменные переводы художественной, научной, технической и различной специальной литературы;
  • работа по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений в различных отраслях науки и техники.
  • разработка методик по использованию вычислительной и другой техники для повышения продуктивности и качества переводов;
  • участие в разработках машинных языков;
  • подготовка научной документации и отчетов.

Плюсы и минусы профессии

Плюсы:

  • Универсальность: профессия филолога даёт возможность работать в самых разнообразных организациях в качестве преподавателя, научного сотрудника, литературного редактора или переводчика (см. раздел Карьера).
  • Работа филолога творческая.

Минусы:

  • невысокий престиж профессии в современном мире;
  • небольшая зарплата в сфере образования и науки.

Место работы

Научно-исследовательские институты, учебные заведения (от школ до ВУЗов), СМИ, издательские дома, редакции и библиотеки, общественные и культурные организации.

В настоящее время филологи успешно работают в рекламном бизнесе в качестве копирайтеров, рерайтеров, спичрайтеров.

Личные качества

  • грамотная устная и письменная речь;
  • широкий кругозор;
  • богатое воображение;
  • аналитическое мышление;
  • хороший слух и память;
  • терпение;
  • скрупулёзность;
  • усидчивость;
  • внимательность.

Оплата труда

Карьера

Карьера филолога развивается по пути получения научных званий или росту по служебной лестнице от простого преподавателя до старшего, заведующего кафедрой, декана, ректора.

Возможностей для карьерного роста филолога не очень много. Но это компенсируется тем, что специалист с образованием филолога может работать во  многих областях и подниматься по карьерной лестнице в смежных профессиях:

  • в сфере образования в качестве репетитора (русский язык, литература, иностранный язык), тренера (подготовка к публичным выступлениям, ведению переговоров), методиста, специалиста по написанию курсовых работ.
  • в области СМИ в качестве журналиста, репортера, выпускающего редактора, главного редактора, корректора.
  • в сфере IT и Интернет-технологий техническим редактором или писателем, контент-менеджером, seo-специалистом.

Образование

Учиться на филолога можно в ВУЗах, имеющих в своем составе филологический факультет:

  • Московский педагогический государственный университет
  • Российский государственный гуманитарный университет
  • Московский гуманитарный педагогический институт и др.

Как иностранцы воспринимают русскую речь

Мне кажется, что русская речь — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса.

(Эйб, бухгалтер, Великобритания)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания… Русский язык — это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.

(Батыр, фотограф, Монголия)

В высшей степени эмоциональный язык — в интонацию русские вкладывают много чувства и страсти. Пример: «Вот это да!»

(Крис, консультант, Корсика)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский — это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.

(Марк, учитель, Великобритания)

Он, как рев автобуса, застрявшего в пробке. «Да-да-дааааааааа». И так — по нарастающей.

  • (Израиль)
  • Русский язык — он как плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
  • (Мария, переводчица, Франция)

Источник: https://www.profguide.io/professions/philologist.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector